Dawk il-versi, Dawk l-affarijiet

Il-Ktieb tal-Għanjiet huwa l-ewwel ġabra ta’ poeżija f’pajjiżi,

li jirrappreżentaw il-ħolqien tal-poeżija mid-Dinastija Zhou tal-Punent sal-Perjodu tan-Nofs tar-Rebbiegħa u l-Ħarifa, fejn id-deskrizzjoni tal-imħabba tokkupa proporzjon kbir. Il-poeżiji tal-imħabba fil-"Ktieb tal-Għanjiet" huma sħan u romantiċi, puri u naturali, u huma l-iskambju ta' qalb u qalb, u l-ħabta ta' mħabba u mħabba. Għalkemm ħafna poeżiji tal-imħabba fil-ġenerazzjonijiet ta' wara huma ferm inferjuri għall-"Ktieb tal-Għanjiet" fil-valur letterarju, jistgħu jitqiesu bħala l-wirt u l-iżvilupp tal-"Ktieb tal-Għanjiet".

Għall-hekk imsejħa Yiren li għandhom naħa waħda biss, ir-raġel b'mod inġenwu ħaseb li kienu inħabbu mitt sena ilu, u dik in-naħa kienet se terġa' tiltaqa' biss wara mitt sena ta' reinkarnazzjoni. Għalhekk, anke jekk il-faċċata hija "is-sema aħdar, in-nida bajda hija ġlata, u t-triq twila u twila", xorta tmur kontra x-xmara, bit-tama li tara lilek innifsek minn kollox, imma tkun f'nofs l-ilma, bħallikieku destinat li tkun 'il bogħod minnek u.

Id-dinja taf biss li "mara sabiħa hija ġentlom." Madankollu, hu

Ma kontx naf li r-raġel fil-poeżija kien imur fil-foresta tal-qasab kuljum sabiex jiltaqa' mal-mara, jistenna mix-xemx tiżreġ fil-lvant sakemm id-dija tax-xemx ġibdet l-art taħrab, u fl-aħħar sakemm tisma' l-eku tal-Passaġġ ta' Jujiuguanguan. Jum wara jum, kont nitniehed bid-diżappunt, u bqajt nittama bit-tama l-għada.

L-irġiel u n-nisa ma jridux ikunu jafu kif ingħaqdu flimkien, jafu biss li l-ħin flimkien huwa l-aqwa żmien fil-ħajja ta’ xulxin. L-irġiel iridu ħin biex jibqgħu f’mument sabiħ, filwaqt li n-nisa jaħsbu li ż-żmien huwa bħal abiss. Għalhekk hemm in-niket ta’ “Huwa rakkomandabbli li tixrob u tixjieħ mas-sieħeb/sieħba tiegħek; il-pjanu u s-serenità huma fil-familja rjali, kollox huwa sabiħ”.

"Il-mewt u l-ħajja huma marbuta flimkien, u int tkun kuntent bil-ħajja tiegħek."

"Sieħeb/sieħba, żomm idejk, u xjieħ mas-sieħeb/sieħba tiegħek." Din mhix poeżija ta' mħabba, iżda ġurament magħmul mis-suldati qabel ma jmorru għall-gwerra. Iżda sar sinonimu ma' mħabba soda li ilha tgħaddi għal eluf ta' snin. Imma kemm nies jistgħu jifhmu li ġurament huwa biss wegħda fir-riħ. Ir-riħ jonfoħ bħal żiemel selvaġġ li jtir dejjem aktar 'il bogħod, u ħadd ma jinsisti fuqu. L-istejjer fil-Ktieb tal-Għanjiet ilhom separati għal aktar minn 2,000 sena, u aktar minn 2,000 sena ħallew id-dwejjaq ta' Lu You u Tang Wan li "għalkemm l-alleanza tal-muntanji qiegħda hemm, il-ktieb tal-brokkat huwa diffiċli biex jiġi appoġġjat"; l-ilmenti ta' Liang Shanbo u Zhu Yingtai li "t-tnejn jinbidlu fi friefet u jiżfnu, u l-imħabba u l-imħabba mhumiex bla qalb"; Nalan Rongruo u Lu "koppja għall-bqija ta' ħajjithom, iħobbu lil xulxin imma mhux appuntament bl-għama". L-art abbandunata qed titbiegħed dejjem aktar minna dakinhar, iltqajna biss b'mod sabiħ, dorna b'mod sabiħ, u nsejna b'mod sabiħ; it-truf tad-dinja m'għadhomx aktar kif abitwalment nitkellmu dwarhom, aħna biss il-bidu ta' fażi waħda u t-tmiem ta' fażi waħda.

Il-poeżija, fi kliem desolat u sabiħ, tiddeskrivi dak li l-awtur

ra, sema’ jew esperjenza personalment. Ir-riżultat huwa li l-poeżija hija sabiħa u desolata, iżda la fin-niket u lanqas fil-ferħ, huma n-nies biss li jegħrqu fiha.

Tim GT

Ħin tal-posta: 09 ta' Awwissu 2022

Niżżel il-katalgu

Irċievi notifika dwar prodotti ġodda

It-tim tagħna se jikkuntattjak mill-ewwel!